Kontakt

Agentura ZK
agzk@agenturazk.cz
tel: 602 658 841

Устный перевод

Наши опытные переводчики владеют техникой последовательного перевода и переводят более чем с 50 языков.

 

Мы предлагаем сопроводительный перевод, перевод во время деловых переговоров, лекций и семинаров, а также судебный перевод на официальных мероприятиях с заверением судебным переводчиком (нотариальные записи, общие собрания, действия в адвокатских конторах, регистрация брака, экзамены в автошколе и т.п.).

 

Устный перевод лучше заказывать заблаговременно. На Ваши конкретные вопросы мы с удовольствием ответим по телефону 602 658 841.

 

space

 

Что представляет собой последовательный перевод?

Последовательный перевод – это перевод устной речи во время пауз говорящего. При этом переводчик находится недалеко от выступающего или перед публикой, для которой он переводит.

 

Что представляет собой синхронный перевод?

Синхронный перевод – это устный перевод, который осуществляется одновременно с речью выступающего. Используется главным образом на крупных конференциях и симпозиумах.

Подвидом синхронного перевода является шушутаж (перевод нашептыванием), когда перевод выполняется без использования специального оборудования шепотом на ухо клиенту или с использованием переносного микротелефонного аппарата.

 

Что представляет собой сопроводительный перевод?

Переводчик сопровождает клиента на встречах, деловых переговорах, в государственных органах и т.д. и помогает ему ориентироваться в чужой языковой среде. Не ожидается, что переводчик будет обладать знаниями в области истории или краеведения. Он оказывает профессиональные переводческие услуги, не услуги гида.

 

Pricelist